

Hallo! Mein Name ist Martina Loffredo, ich bin eine 25-jährige Linguistin mit einer
unstillbaren Leidenschaft für Sprachen und Kulturen. Geboren im wunderschönen
Fleimstal (Trentino Südtirol), entdeckte ich am Sprachengymnasium La Rosa Bianca in Cavalese meine Liebe zur Welt der Sprachen. Dort lernte ich, dass Worte nicht nur Laute oder geschriebene Texte sind, sondern Brücken, die Welten und Menschen verbinden.
Nach dem Abitur führte mich mein Weg nach Innsbruck in Österreich, wo ich mich voll und ganz dem Übersetzen und Dolmetschen widmete. Während meines Studiums verbesserte ich nicht nur meine Sprachkenntnisse in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch, sondern verbrachte auch ein unvergessliches Semester im Brüssel im
Rahmen des Erasmus-Programms. Jede Reise, jeder Austausch und jede neue Begegnung lehrte mich etwas Einzigartiges über Menschen und ihre Geschichten.
Neben den Sprachen, die ich bereits beherrsche, lerne ich gerade Portugiesisch und
Schwedisch. Es gibt immer etwas Neues zu entdecken, und das macht jeden Tag aufregend. Ob ich ein Buch übersetze oder an einer internationalen Konferenz teilnehme, jede Erfahrung bereichert mein berufliches und persönliches Leben.
Ich hatte die Ehre, in internationalen Jurys zu sitzen, wie zum Beispiel beim italienischen Filmfestival in Nantes, wo ich Filme untertitelte und die Türen der italienischen Kultur für ein internationales Publikum öffnete. Und wenn ich nicht arbeite? Dann erkunde ich weiterhin die weite Welt der Sprachen, denn ich bin fest davon überzeugt, dass jede neu erlernte Sprache ein Fenster zu einer neuen Perspektive ist.
Glaubst du auch, dass Worte die Welt verändern können? Möchtest du, dass deine
Botschaft klar und deutlich in jeder Ecke der Welt ankommt? Dann melde dich bei
mir! Ich biete Übersetzungen, Dolmetschen, Untertitelungen und vieles mehr.Gemeinsam können wir sprachliche und kulturelle Barrieren überwinden und deine Geschichte mit der Welt teilen.
